LoveRead.info » Книги » Романы » Свадьба О`Малли - Элизабет Огест

Свадьба О`Малли - Элизабет Огест

Книгу Свадьба О`Малли - Элизабет Огест читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

267 0 02:33, 12-05-2019
Свадьба О`Малли - Элизабет Огест
12 май 2019
Автор: Элизабет Огест Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Свадьба О`Малли - Элизабет Огест читать онлайн бесплатно без регистрации

Чудом спасшийся в авиакатастрофе Вольф О'Малли после шести лет отсутствия вернулся в родные места, где его считали погибшим. Вольф хочет получить наследство своей матери, однако на его пути встает мачеха — вторая жена отца. Единственный человек, которому Вольф может доверять, — это Сарита Лопес, его подруга детства.
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 34
    Перейти на страницу:

    — Мне все равно.

    — Тогда вставь первый диск. Это классика. Я люблю ездить под такую музыку.

    Сарита включила музыку и откинулась на спинку сиденья — слава богу, больше не надо было искать тем для разговора. Мысли опять вернулись к серебристому «мерседесу» и не покидали ее, даже когда «порше» затормозил у ресторана и швейцар открыл перед ними дверь.

    Внутри ресторан оказался элегантнее, чем Сарита предполагала. Хрусталь, серебро, у стены место для музыкантов, посередине танцплощадка для нескольких пар. Атмосфера уюта и покоя. На столах свечи в тускло поблескивающих канделябрах, рядом — цветы.

    — Хорошее место, — сказала Сарита, когда они сели за стол и заглянули в меню.

    — И шеф-повар здесь тоже хороший.

    — Все выглядит прекрасно.

    Искушение посмотреть, не приехал ли Вольф, было очень сильным, но Сарита сидела спиной к входу.

    Они выбрали закуску и вино, но пока не стали заказывать главных блюд, решив поподробнее изучить меню.

    Минуты тянулись медленно, и Сарита начала сомневаться в том, что Вольф действительно появится.

    Не исключено, что он передумал, решила она, и ее энтузиазм начал увядать. Любая ее попытка быстро обернуться и посмотреть на то, что происходит вокруг, ни к чему не привела.

    Она вспомнила, как Вольф говорил о дружбе между ними, давая понять, что не чувствует к ней ничего иного. Его мужественный образ неотступно стоял у нее перед глазами.

    — Эй, Сарита. — Грег захлопнул меню.

    Она вздрогнула и взглянула на него.

    — Ты уже знакомишься с меню более пяти минут. Когда я спросил, нашла ли ты что-нибудь, ты ничего не ответила. Я надеюсь, тебе не скучно в моей компании?

    Это уже было неприлично. Сарита покраснела.

    — Нет, не скучно. Мне просто трудно выбрать блюдо, здесь все такое экстравагантное, — солгала она.

    Он понимающе хмыкнул.

    — Если ты беспокоишься насчет цен, то забудь об этом. Я ведь угощаю.

    Сарита, которая до этого момента смотрела в меню и не видела его, теперь обратила на него внимание, и брови у нее стали подниматься: цепы оказались вдвое, а то и втрое выше, чем те, которые она встречала в своей жизни.

    — Ты уверен?

    Довольный тем, что догадался о ее сомнениях, Грег улыбнулся.

    — Ведь именно я, как ты помнишь, выбрал это место. Еда здесь очень изысканная.

    Сарита неуверенно заглянула в меню.

    — Ну, если ты так говоришь…

    — Да, конечно. И очень рекомендую тебе попробовать перепела или спинку лобстера.

    — Перепел, — сказала Сарита, стараясь, чтобы мысли об отсутствии Вольфа не испортили ей вечер.

    Официант принес закуску и разлил вино. Когда он принял заказ на ужин, Сарита почувствовала, как ее будто что-то укололо и по телу прошла волна возбуждения.

    — Нет, это невероятно. Наверняка он специально следовал за нами сюда, — проворчал Грег, посмотрев из-за ее плеча на дверь.

    Она притворилась испуганной.

    — Кто последовал за нами сюда? — Сарита недоверчиво подняла брови. — Не хочешь ли ты сказать, что это Вольф О'Малли?

    — Он самый.

    Сарита обернулась, и сердце забилось чаще. Он пришел, несмотря ни на что. Она поняла, как нетерпеливо ждала его приезда.

    — Какие-нибудь проблемы? — заботливо поинтересовался официант. Он бросил настороженный взгляд на дверь.

    Сарита повернулась и беззаботно ответила:

    — Нет, никаких проблем.

    — Только сделайте так, чтобы эти трое разместились в другой комнате подальше от нас. — Грег вытащил стодолларовую купюру и протянул ее официанту.

    — Слишком поздно, сэр, — сказал тот, взглянув на банкноту с глубоким сожалением.

    Сарита снова повернулась и увидела, что метрдотель направил Вольфа и его компанию к ближайшему от них столику. Не дойдя четырех метров до стола Сариты и Грега, он посадил их за столик у окна.

    — Я думаю, этого расстояния вполне хватит, чтобы забыть об их присутствии. — Сарита равнодушно отвернулась от Вольфа.

    — Надеюсь, — процедил Грег со злобой и спрятал деньги в кошелек.

    — Думаю, пора заняться ужином, — добавила Сарита.

    Грег кивнул и взялся за бокал.

    Когда официант ушел, Грег недовольно вздохнул.

    — Кто-нибудь из этой троицы наверняка побеспокоит нас сегодня.

    Сарита снова взглянула назад. Вольф и Брэдфорд были поглощены изучением меню, а Клаудия уже шла к их столику.

    — Такое приятное местечко. Я так рада, что убедила Вольфа привести меня сюда, — прощебетала она. Обратив на Грега невинные, широко раскрытые глаза, Клаудия, извинившись, добавила: — Брат сказал, что я не должна беспокоить вас этим вечером. Но я подумала, что было бы очень неприлично не поздороваться с вами. Здравствуйте!

    — Здравствуй, — отрывисто бросил Грег.

    Сарита снова стала бороться с волной нахлынувшего на нее разочарования. Ну, конечно, Вольф выбрал это место только из-за желания сестры. В глубине души Сарита еще надеялась, что он солгал и пришел сюда, чтобы увидеться с ней.

    «Даже в этой ситуации Вольф всего лишь играет роль старшего брата», — кратко напомнила она себе. Показав взглядом Грегу, что нужно быть вежливым, Сарита повернулась к Клаудии.

    — Да, здесь очень мило. И очень хорошо, что ты пришла поздороваться с нами.

    Клаудия широко улыбнулась.

    — Ну, теперь мне пора вернуться, — сказала она и, не дав Сарите и Грегу опомниться, направилась к своему столику.

    Сарите показалось, что в глазах у Клаудии мелькнул заговорщический блеск, и она снова погрузилась в мечту, будто этот ресторан вовсе и не был выбором Клаудии, а ее подговорил Вольф.

    Впрочем, даже если бы это было так, он ведь пришел только присматривать за Саритой, а не потому, что она интересовала его как женщина.

    — За нас, чтобы мы получше узнали друг друга, — сказал Грег, поднимая бокал вина.

    Подняв свой, она чокнулась и сделала глоток.

    — Ну, теперь скажи, правятся ли тебе эти устрицы? — Он привлек ее внимание к закуске.

    У нее на тарелке лежали рядами шесть устриц, и каждая была приготовлена особым способом. Сарита попробовала первую.

    — Великолепно! — признала она.

    Он понимающе улыбнулся.

    В следующие шесть минут они ели, пили вино и обменивались краткими репликами, и все это время у Сариты было такое ощущение, будто Вольф смотрит на нее. Улучив момент, когда Грег отвлекся, она обернулась и взглянула на столик Вольфа. Вольф смотрел на своих спутников, а не на нее.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 34
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки